長崎・市民 平和熟議 ー心を開いた対話の場ー
heiwa.jukugi*gmail.com(*を@に変換お願いします)
※ イベントのうち、核兵器廃絶市民講座は こちら 、ナガサキ・ユース代表団関係は こちら 。
※ 右(下)側メニューの カテゴリー「イベント情報」ではイベントの年度別表示もできます。
■ 美術作品から読み解く戦争と平和
講 師: 小坂 智子 (長崎県美術館 館長)
日 時: 2025年8月23日(土)13:30~15:00
会 場: 国立長崎原爆死没者追悼平和祈念館交流ラウンジ +オンライン配信
主 催: 核兵器廃絶長崎連絡協議会
共 催: 長崎大学核兵器廃絶研究センター
★ 動画が公開されました。
動画(YouTube)へ
>> 2025年度核兵器廃絶市民講座(核兵器廃絶長崎連絡協議会HP)
日 時:2025年8月27日(水)18:30~20:00
場 所:文教スカイホール +オンライン・ライブ配信(Zoomウェビナー)
★ 動画が公開されました。
動画(YouTube)へ
第13期生の活動レポートも公開しました。こちらからご覧いただけます。
ナガサキ・ユース代表団 第13期生 活動レポート【PDF】
長崎被爆から80年を経て、長崎市民の核廃絶への長年の努力にもかかわらず、世界で核使用の危険は高まっています。| 13:00 | 開 場 |
| 13:30 | 開 演 司 会:谷端 美保(イオン九州株式会社) |
| 13:30~13:35 | 開会挨拶: 西原 謙策(公益社団法人イオン環境財団) |
| 13:35~14:30 | 話題提供 |
| 13:35~13:55 | 琉球大学 学長 喜納育江 「未来を創るための語り~沖縄戦の記憶~」 |
| 13:56~14:09 | 国立長崎原爆死没者追悼平和祈念館 副館長 松尾真由美「世界恒久平和と願って」 |
| 14:10~14:23 | 公益財団法人イオン環境財団 バダヴァモヴァ ザリナ 「カザフスタンの市民運動~ネバダ・セミパラチンスク~」 |
| 14:24~14:37 | PKO事務局研究員 梅津茜 「見過ごされる戦争汚染 -その多様性と修復の困難さ-」 |
| 14:40~ | 対話進行:春日 文子(長崎大学) |
| 14:40~15:15 | グループ対話1「平和や環境についてあなたの思いや気づきは?」 |
| 15:15~15:25 | 休 憩 |
| 15:25~16:00 | グループ対話2「戦後80年の節目に立つ私たちが、次の世代に向けて担うべき責任や行動とは?」 |
| 16:00~16:20 | グループ対話のまとめと総合討論 |
| 16:20~16:22 | 司 会:谷端 美保 |
| 16:22~16:30 | まとめと閉会挨拶:樋川 和子(長崎大学核兵器廃絶研究センター) |
On Saturday, July 19, 2025, The international symposium will be held co-hosted by the Hiroshima Peace Institute (HPI), The Hiroshima Peace Media Center, and RECNA.
[Interpretation Provided]
■Outline:
In conjunction with the Nihon Hidankyo (the Japan Confederation of A- and H-Bomb Sufferers Organizations)’s Nobel Peace Prize win, the Nobel Peace Center in Oslo, Norway, is currently holding an exhibition introducing the stories and works of Nihon Hidankyo and displaying related photographs and other archives. Such archives have played a significant role in recording and conveying the damage caused by the atomic bombings, as well as the A-bomb survivors’ testimonies. As the A-bomb survivors age and their numbers shrink, less of them can directly talk about their experiences year by year, resulting in these archives becoming even more important.
On the 80th commemoration of the atomic bombings, this year’s symposium will introduce the efforts that have been made up to now to preserve these archives, including those of the Nihon Hidankyo. It will also consider how to preserve this collection of archives for posterity.